तस्यैवं खिद्यमानस्य धर्म परममास्थित: । कदाचिदतिथि: प्राप्तो ब्राह्मण: सुसमाहितः,एक दिन जब वह इसी तरह सोच-विचारमें पड़ा हुआ कष्ट पा रहा था, उसके यहाँ एक परम धर्मात्मा तथा एकाग्रचित्त ब्राह्मण अतिथिके रूपमें आ पहुँचा
tasyaivaṁ khidyamānasya dharma-paramam āsthitaḥ | kadācid atithiḥ prāpto brāhmaṇaḥ su-samāhitaḥ ||
Khi ông đang khổ não và bứt rứt trong lòng như thế, nhưng vẫn vững vàng an trú trong dharma tối thượng, thì có một lần, một vị Bà-la-môn đến nhà ông với tư cách atithi (khách), tự chủ và tâm trí định tĩnh sâu xa. Sự xuất hiện của vị atithi ấy báo hiệu một phép thử đạo đức: nỗi khốn cùng của người gia chủ được đáp lại bằng cơ hội giữ gìn chính đạo qua lòng hiếu khách và hạnh kiểm đúng đắn.
भीष्म उवाच