Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

यस्मिन्‌ यस्मिंश्व विषये यो यो याति विनिश्चयम्‌ । स तमेवाभिजानाति नान्‍्यं भरतसत्तम

Hỡi bậc tối thượng trong dòng Bharata, hễ ai trong bất cứ mục đích nào—dù cầu trời hay cầu giải thoát—đã đạt đến sự quyết định vững chắc và nắm được thành tựu chắc thật bằng một phương tiện nào đó, thì người ấy sẽ nhận biết và tôn phương tiện hay dharma ấy là tối thắng, không còn xem trọng điều khác.

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विषयेin a matter/topic/object (of pursuit)
विषये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho (whichever)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यातिgoes/attains
याति:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थक)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
विनिश्चयम्certainty/definite conclusion
विनिश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्that (one/thing)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिजानातिrecognizes/knows as (to be best)
अभिजानाति:
TypeVerb
Rootअभि-ज्ञा
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another (one)
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootभरत-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच