Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
मनोरथं तु यो दद्यादेकस्मा अपि भारत | न कीर्तयेत दत्त्वा य: स च पापात् प्रमुच्यते
manorathaṃ tu yo dadyād ekasmai api bhārata | na kīrtayet dattvā yaḥ sa ca pāpāt pramucyate ||
Vyāsa nói: Hỡi dòng dõi Bhārata, dù chỉ ban cho một người món quà làm trọn ước nguyện trong lòng họ, và sau khi cho không hề khoe khoang hay rêu rao, thì người ấy cũng được giải thoát khỏi tội lỗi.
व्यास उवाच
Giving that fulfills another’s genuine need or wish is spiritually effective when it is done without self-praise or public display; such restrained charity helps cleanse the giver of sin.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa addresses ‘Bhārata’ and teaches a principle of dāna: even a single, sincere gift—kept free from boasting—has strong purificatory value.