Nāga–Nāgabhāryā Saṃvāda: Varṇa-Dharma, Gṛhastha-Discipline, and Mokṣa-Self-Inquiry
Mahābhārata 12.347
वराहपर्वते विप्र दत्त्वा पिण्डान् सविस्तरान् । आत्मानं पूजयित्वैव तत्रैवादर्शनं गत:
varāhapārvate vipra dattvā piṇḍān savistarān | ātmānaṃ pūjayitvaiva tatraivādarśanaṃ gataḥ ||
Nārada nói: “Này Bà-la-môn, trên núi Varāha, Ngài đã dâng cúng các nắm cơm tế tổ (piṇḍa) một cách đầy đủ, đúng nghi thức. Rồi Ngài thờ phụng chính Tự Ngã của mình như hình tướng của các Tổ tiên, và ngay tại nơi ấy Ngài liền ẩn mất.”
नारद उवाच
The verse links ritual duty (offering piṇḍas to the ancestors) with higher insight: the divine Self is the underlying reality of all beings, including the pitṛs. Proper action performed with understanding culminates in recognizing unity behind lineage and obligation.
Nārada narrates that at Mount Varāha, the divine figure performs an elaborate piṇḍa-offering rite, then worships his own Self as the ancestors, and immediately disappears from that spot.