नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारायणीये चतुश्नत्वारिंशदधिकत्रिशततमो 5 ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nārāyaṇīye catuḥṣaṭcatvāriṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ |
Vaiśampāyana nói: “Như vậy, trong Śrī Mahābhārata, thuộc Śānti Parva—cụ thể là phần Mokṣa-dharma—đoạn Nārāyaṇīya: chương thứ ba trăm bốn mươi bốn, nói về vinh quang của Nārāyaṇa, đã kết thúc.” Đây là lời kết chương theo nghi thức, đánh dấu sự hoàn tất và xác định vị trí của chương trong các giáo huấn về đạo lý và giải thoát của Śānti Parva.
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the surrounding teaching as part of Mokṣa-dharma and the Nārāyaṇīya, emphasizing that liberation-oriented ethics and devotion/theology of Nārāyaṇa are the context of the completed chapter.
Vaiśampāyana’s narration reaches a formal chapter close. The text identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Śānti Parva), the subsection (Mokṣa-dharma), and the thematic unit (Nārāyaṇīya), and states that the 344th chapter has concluded.