Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

ऊर्ध्वा दृष्टिबाहवश्न एकाग्रं च मनो5भवत्‌ | एकपादा: स्थिता: सर्वे काष्ठ भूता: समाहिता:

ūrdhvā dṛṣṭir bāhavaś caikaagraṃ ca mano 'bhavat | ekapādāḥ sthitāḥ sarve kāṣṭhabhūtāḥ samāhitāḥ ||

Vaiśampāyana nói: Ánh mắt họ hướng lên cao, hai cánh tay cũng giơ thẳng lên; tâm trở nên nhất điểm. Tất cả đều đứng một chân, nội tâm thu nhiếp, trông như những khúc gỗ bất động—chìm sâu trong sự tập trung khổ hạnh.

ऊर्ध्वाupward (raised)
ऊर्ध्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व
FormFeminine, Nominative, Singular
दृष्टिःgaze, sight
दृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootदृष्टि
FormFeminine, Nominative, Singular
बाहवःarms
बाहवः:
Karta
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकाग्रम्one-pointed, concentrated
एकाग्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootएकाग्र
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
एकपादाःstanding on one foot
एकपादाः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकपाद
FormMasculine, Nominative, Plural
स्थिताःstood, remained
स्थिताः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
काष्ठभूताःbecome like wood (motionless)
काष्ठभूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाष्ठभूत
FormMasculine, Nominative, Plural
समाहिताःcollected, composed, absorbed
समाहिताः:
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights disciplined austerity and yogic concentration: mastery of posture, senses, and mind (ekāgratā, samādhāna) as a means to inner steadiness and spiritual attainment.

Vaiśampāyana describes a group of ascetics or practitioners engaged in severe tapas—gazing upward, arms raised, standing on one foot—so still and composed that they resemble inert wood.