Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
कपर्दिने वराहाय एकशुड्राय धीमते । विवस्वते<श्वशिरसे चतुर्मूर्तिधृते सदा,जो जटाजूटधारी, एक सींगवाले वराह, बुद्धिमान् विवस्वान्ू, हयग्रीव तथा चतुर्मूर्तिधारी हैं, उन श्रीनारायण-देवको सदा नमस्कार करो
kapaine var01h01ya eka5br01ya dh2bmate | vivasvateva5birase caturm6brtidh5te sad01 ||
Vyāsa nói: “Hãy luôn kính lễ Nārāyaṇa—Đấng được tán dương qua nhiều thánh tướng: bậc mang búi tóc kết, Varāha (hóa thân Lợn Rừng), đấng một sừng, Vivasvān trí tuệ, Hayagrīva (đầu ngựa), và bậc hằng mang bốn hình tướng (caturmūrti).”
व्यास उवाच
To cultivate steady devotion by honoring N01r01ya47a through His many sacred forms; such remembrance supports right conduct (dharma) and inner clarity.
Vy01sa delivers a brief hymn-like instruction, listing divine epithets and forms (Var01ha, Vivasv01n, Hayagr2bva, four-formed) and urging continual salutations to N01r01ya47a.