धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
सिद्धा हि ते महाभागा नरा होकान्तिनो5भवन् । तमोरजो भ्यां निर्मुक्ता: प्रवेक्ष्यन्ति च मां मुने,“मुने! ये महाभाग श्वेतद्वीपनिवासी सिद्ध हैं। ये पहले मेरे अनन्य भक्त रहे हैं। ये तमोगुण और रजोगुणसे मुक्त हो गये हैं; इसलिये मेरे भीतर प्रवेश करेंगे
siddhā hi te mahābhāgā narā haikāntino ’bhavan | tamorajo-bhyāṁ nirmuktāḥ pravekṣyanti ca māṁ mune ||
Bhishma nói: “Hỡi hiền triết, những người phúc đức ấy quả đã thành tựu; thuở trước họ từng một lòng quy kính Ta. Đã thoát khỏi bóng tối của tamas và sự xao động của rajas, họ sẽ nhập vào Ta.”
भीष्म उवाच
Liberation is portrayed as the fruit of exclusive devotion and inner purification: when one is freed from tamas (ignorant inertia) and rajas (restless passion), one becomes fit to ‘enter’ the Divine—i.e., attain union/absorption in the Supreme.
Bhishma, instructing a sage, describes a class of perfected devotees who were formerly single-minded worshippers. Having transcended the binding guṇas of tamas and rajas, they are destined to enter into the Divine presence/being.