धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
भीष्म उवाच एतत् ते सर्वमाख्यातं नारदोक्तं मयेरितम्
bhīṣma uvāca etat te sarvam ākhyātaṃ nāradoktaṃ mayā īritam
Bhīṣma nói: Tất cả điều ấy ta đã giảng rõ cho ngươi—những gì Nārada đã nói và nay được ta truyền lại. Như vậy, giáo huấn này được trình bày như lời dạy được truyền thừa trung tín, đặt nền uy quyền đạo đức của nó trên dòng truyền thống các bậc hiền triết.
भीष्म उवाच
The verse emphasizes faithful transmission of dharmic instruction: Bhīṣma presents his discourse as a complete account rooted in Nārada’s prior teaching, underscoring the authority and continuity of ethical knowledge through a recognized tradition.
Bhīṣma concludes or rounds off a section of instruction by telling his listener that he has now fully related what Nārada had said, marking a transition point in the ongoing Shānti Parva dialogue.