कालनिर्देशः शोकनिवारणं च
Instruction on Kāla and the Removal of Grief
नावर्तते व्रतं स्वप्ने शुक्रमोक्षे कथंचन । आज्यहोम: समिद्धे्ग्नौ प्रायक्षित्तं विधीयते
na āvartate vrataṁ svapne śukramokṣe kathaṁcana | ājyahomaḥ samiddhe 'gnau prāyaścittaṁ vidhīyate ||
Vyāsa nói: nếu trong giấc mộng xảy ra sự xuất tinh không chủ ý, thì lời nguyện brahmacarya không bị xem là phá vỡ theo bất cứ cách nào và không cần thọ lại. Với việc ấy, có pháp sám hối được quy định: dâng bơ ghee vào ngọn lửa đã được nhóm đúng nghi thức.
व्यास उवाच
An involuntary nocturnal emission occurring in a dream does not invalidate the brahmacarya vow; instead of restarting the vow or repeating initiation, a specific, limited expiation—offering ghee into a kindled fire—is prescribed.
In a dharma-instruction context within Śānti Parva, Vyāsa clarifies a rule of conduct for students/ascetics: how to understand and ritually address an unintentional bodily event without treating it as a moral breach requiring re-initiation.