नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
स पूज्यमानो देवैश्व गन्धर्वैक्रेषिभिस्तथा
sa pūjyamāno devaiś ca gandharvair ṛṣibhis tathā, āsīt kila mahārāja śukābhipatane tadā |
Bhīṣma nói: “Muôn tâu đại vương, khi ấy, lúc Śuka đang vút bay lên cao, chư thiên, các Gandharva và các bậc hiền triết đều tôn kính thờ phụng người. Được tôn vinh như vậy, bầu trời bốn phương như bị phủ kín bởi cơn mưa hoa thiêng dâng cúng trong lòng kính ngưỡng.”
भीष्म उवाच
True spiritual realization and purity command reverence across all realms; the honour shown by gods and sages signifies that inner renunciation and wisdom are higher than worldly status.
As Śukadeva rises upward (in a miraculous ascent), celestial beings—gods, Gandharvas, and sages—worship him, traditionally marked by offerings such as showers of divine flowers that fill the sky.