पितृयज्ञे नारायणतत्त्वम् — The Nārāyaṇa Grounding of Ancestral Offerings
स ददर्श तदा5>त्मानं सर्वसंगविनि:सृतम् । प्रजहास ततो हासं शुक: सम्प्रेक्ष्य तत्परम्,उस समय उन्होंने सब प्रकारके संगोंसे रहित आत्माका दर्शन किया। उस परमतत्त्वका साक्षात्कार करके शुकदेवजी जोर-जोरसे हँसने लगे
sa dadarśa tadā ātmānaṃ sarvasaṅga-viniḥsṛtam | prajahāsa tato hāsaṃ śukaḥ samprekṣya tatparam ||
Bấy giờ chàng thấy Tự Ngã, đã thoát khỏi mọi ràng buộc. Chứng ngộ trực tiếp Thực Tại Tối Thượng ấy, Śuka bật cười hết lần này đến lần khác—một biểu hiện của tự do tuyệt đối, vượt ngoài mọi dây trói thế gian.
भीष्म उवाच
The verse highlights liberation through direct realization of the Self as utterly free from all attachments. When all saṅga (clinging) falls away and the Supreme is directly known, the mind’s ordinary seriousness dissolves; spontaneous laughter symbolizes transcendence, fearlessness, and freedom from worldly conditioning.
Bhīṣma describes a moment of inner vision: the Self is seen as detached from all associations. Upon beholding the Supreme Reality (tatparam), Śuka responds with repeated, unrestrained laughter—indicating a breakthrough into a state beyond conventional social and emotional constraints.