अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
#ब>८5 >> हु #* +/<<< त्रिशर्दाधिकत्रिशततमो< ध्याय: शुकदेवको नारदजीका सदाचार और अध्यात्मविषयक उपदेश नारद उवाच अशोकं शोकनाशार्थ शास्त्र शान्तिकरं शिवम् | निशम्य लभते बुद्धि तां लब्ध्वा सुखमेधते,नारदजी कहते हैं--शुकदेव! शास्त्र शोकको दूर करनेवाला, शान्तिकारक और कल्याणमय है। जो अपने शोकका नाश करनेके लिये शास्त्रका श्रवण करता है, वह उत्तम बुद्धि पाकर सुखी हो जाता है
nārada uvāca |
aśokaṃ śokanāśārthaṃ śāstraṃ śāntikaraṃ śivam |
niśamya labhate buddhiṃ tāṃ labdhvā sukham edhate ||
Nārada nói: “Hỡi Śukadeva, thánh giáo (śāstra) vốn không vướng sầu, và được lắng nghe chính để diệt sầu; nó đem lại an tịnh và điều cát tường. Ai nghe śāstra để chấm dứt bi thương sẽ đạt được trí hiểu chân thật; đã có trí ấy rồi, người ấy hưng thịnh trong an lạc.”
नारद उवाच
Listening to śāstra with the intention of overcoming grief yields buddhi (clear discernment); that wisdom itself becomes the basis for lasting peace and happiness.
Narada addresses Śukadeva and begins an instruction on right conduct and spiritual understanding, praising śāstra as a peace-giving, auspicious means to remove sorrow.