Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
अन्योन्यं संविभाष्यैवं सुप्रीतमनस: पुनः । विज्ञापयन्ति सम गुरु पुनर्वाक्यविशारदा:,इस प्रकार परस्पर वार्तालाप करके गुरु और शिष्य सभी मन-ही-मन बड़े प्रसन्न हुए। तदनन्तर प्रवचनकुशल शिष्योंने गुरुसे इस प्रकार निवेदन किया--
anyonyaṃ saṃvibhāṣyaivaṃ suprītamanasaḥ punaḥ | vijñāpayanti sma guruṃ punar vākyaviśāradāḥ ||
Sau khi đối thoại với nhau như thế, tất cả—cả thầy lẫn trò—đều hoan hỷ sâu thẳm trong lòng. Rồi các đệ tử, khéo léo trong lời nói đúng mực và tròn đầy, lại kính cẩn thưa với thầy một lời thỉnh cầu nữa.
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic method of learning: respectful dialogue, mutual satisfaction in inquiry, and the disciples’ disciplined, articulate approach when requesting further instruction from the guru.
After a mutual conversation that leaves everyone pleased, the eloquent disciples formally approach the teacher again, indicating a transition from informal discussion to a renewed, respectful petition for continued teaching.