Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

भवांश्षोत्पन्नविज्ञान: स्थिरबुद्धिरलोलुप: । व्यवसायादूते ब्रह्मुन्नासादयति तत्परम्‌,ब्रह्म! आपको ज्ञान प्राप्त हो चुका है। आपकी बुद्धि भी स्थिर है तथा आपमें विषयलोलुपताका भी सर्वथा अभाव हो गया है, परंतु विशुद्ध निश्चयके बिना कोई परमात्मभावको नहीं प्राप्त होता है

Hỡi Bà-la-môn! Ngài đã phát sinh tri kiến chân thật; trí tuệ vững bền, không dao động, và hoàn toàn vắng bóng lòng tham đối với các đối tượng dục lạc. Tuy vậy, nếu không có quyết tâm thanh tịnh và kiên định, thì không ai có thể đạt đến cảnh giới Tối Thượng—tình trạng của Phạm Thiên/Đại Ngã—là mục tiêu tối hậu.

भवान्you (honored)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्पन्न-विज्ञानःone whose knowledge has arisen
उत्पन्न-विज्ञानः:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्पन्नविज्ञान
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थिर-बुद्धिःsteady-minded
स्थिर-बुद्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थिरबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
अ-लोलुपःnot greedy; free from craving
अ-लोलुपः:
Karta
TypeAdjective
Rootअलोलुप
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवसायात्from firm resolve; from determination
व्यवसायात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्यवसाय
FormMasculine, Ablative, Singular
ऋतेwithout; except
ऋते:
TypeIndeclinable
Rootऋते
ब्रह्मBrahman; the Absolute
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
आसादयतिattains; reaches
आसादयति:
TypeVerb
Rootआ + सद्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme; highest
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मO Brahman (address)
ब्रह्म:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Vocative, Singular

जनक उवाच