Mahāvasu’s Fall by Speech-Error and Release through Devotion (अज-विवादः वसोः शापः विमोचनं च)
अथ रूपं परं राजन् बिश्रतीं स्वेन तेजसा । घृताचीं नामाप्सरसमपश्यद् भगवानृषि:,नरेश्वरर इसी समय उन भगवान् महर्षि व्यासने वहाँ आयी हुई घृताची नामक अप्सराको देखा, जो अपने तेजसे परम मनोहर रूप धारण किये हुए थी
atha rūpaṃ paraṃ rājan bibhratīṃ svena tejasā | ghṛtācīṃ nāmāpsarasam apaśyad bhagavān ṛṣiḥ ||
Bhishma nói: “Rồi, tâu Đại vương, bậc hiền thánh ấy trông thấy tiên nữ apsara tên Ghṛtācī, đang mang một dung mạo tuyệt mỹ, rực rỡ bởi chính hào quang của nàng.”
भीष्म उवाच