Mahāvasu’s Fall by Speech-Error and Release through Devotion (अज-विवादः वसोः शापः विमोचनं च)
बिशभ्रत् पितुश्च कौरव्य रूपवर्णमनुत्तमम्
bibhrat pituś ca kauravya rūpa-varṇam anuttamam
Bhīṣma nói: “Hỡi Kauravya, chàng mang lấy dung mạo và nước da tuyệt mỹ, vô song của phụ thân mình.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ideal of noble lineage reflected in visible excellence—suggesting that a worthy son embodies and continues the father’s distinguished qualities, a common ethical motif in the Mahābhārata’s discussions of kingship and dharma.
Bhīṣma addresses a Kuru prince and describes a person being discussed as possessing the father’s unsurpassed beauty and complexion, functioning as a brief characterizing detail within Bhīṣma’s larger discourse in the Śānti Parva.