नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि याज्ञवल्क्यजनकसंवादसमाप्तौ अष्टादशाधिकत्रिशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi yājñavalkya-janaka-saṃvāda-samāptau aṣṭādaśādhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
Như vậy, trong bộ Śrī Mahābhārata, thuộc phần Śānti Parva—đặc biệt là mục Mokṣa-dharma—cuộc đối thoại giữa hiền triết Yājñavalkya và vua Janaka đã đi đến hồi kết. Theo đó, chương thứ ba trăm mười tám được hoàn tất, khép lại một chuỗi giáo huấn về dharma hướng đến giải thoát và viễn kiến đạo đức của tự do nội tâm.
भीष्म उवाच
This verse is a colophon marking the end of the Yājñavalkya–Janaka dialogue in the Mokṣa-dharma section. Its implied focus is the culmination of teachings on liberation (mokṣa) and the ethical-spiritual discipline that supports inner freedom, often framed through the ideal of a wise ruler learning from a sage.
Bhīṣma’s discourse (as framed in Śānti Parvan) reaches the formal close of a sub-episode: the instructional conversation between the sage Yājñavalkya and King Janaka ends, and the text signals that the 318th chapter is complete.