सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
हत्वा तु राजपुत्र स तत्रैवान्तरधीयत । शार्टूलो देवराजस्य माययान्तर्हितस्तदा
hatvā tu rājaputra sa tatraivāntaradhīyata | śārṭūlo devarājasya māyayāntarhitas tadā ||
Giết hoàng tử xong, nó biến mất ngay tại chỗ. Khi ấy, Śārṭūla, được che giấu bởi māyā của Indra—chúa tể chư thiên—trở nên vô hình.
पर्वत उवाच
The verse highlights how māyā and divine agency can obscure the visible chain of cause and effect after an act of violence, urging caution in moral judgment and emphasizing the complexity of assigning blame and administering justice when higher powers intervene.
A prince is killed, and immediately afterward the killer disappears on the spot. The text explains that Śārṭūla was made invisible through the magical power (māyā) of the king of the gods, Indra.