जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
श्रद्धान्वितायाथ गुणान्विताय परापवादाद् विरताय नित्यम् | विशुद्धयोगाय बुधाय नित्यं क्रियावते च क्षमिणे हिताय
śraddhānvītāyātha guṇānvītāya parāpavādād viratāya nityam | viśuddhayogāya budhāya nityaṁ kriyāvate ca kṣamiṇe hitāya
Vasiṣṭha nói: “(Giáo huấn này nên ban) cho người có lòng tin và đủ đức hạnh, luôn tránh việc chê bai người khác; cho bậc trí giả thường trụ trong yoga thanh tịnh; và cũng cho người chuyên cần chánh hạnh, nhẫn nhục trong tha thứ, một lòng hướng đến lợi ích của muôn loài.”
वसिष्ठ उवाच
The verse sets ethical and spiritual qualifications for receiving higher instruction: faith, virtue, restraint from criticizing others, steadiness in purified yoga, commitment to right conduct, forgiveness, and a welfare-oriented disposition.
In Śānti Parva’s didactic setting, Vasiṣṭha is describing the kind of disciple to whom a serious teaching should be entrusted—someone morally disciplined, spiritually mature, and beneficial in intent.