अव्यक्त–पुरुष–विवेकः (Discrimination of Avyakta/Prakṛti and Puruṣa) — Yājñavalkya’s Anvīkṣikī to Viśvāvasu
सम्यग्दर्शनमेतावद् भाषितं तव तत्त्वतः । एवमेतद् विजानन्त: साम्यतां प्रति यान्त्युत,इस प्रकार मैंने तुमसे यह सम्यग्दर्शन (सांख्य) का यथावत््रूपसे वर्णन किया है। जो इसे इस प्रकार जानते हैं, वे शान्तस्वरूप ब्रह्मको प्राप्त होते हैं
samyagdarśanam etāvad bhāṣitaṁ tava tattvataḥ | evam etad vijānantaḥ sāmyatāṁ prati yānty uta ||
Vasiṣṭha nói: “Đến đây ta đã giảng cho ngươi, đúng theo thực tại, giáo lý của chánh kiến (tuệ quán Sāṅkhya). Ai hiểu như thế ấy thì quả thật tiến đến sự bình đẳng tâm—đạt được an lạc của Brahman.”
वसिष्ठ उवाच