Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

तुल्यं शौचं तपोयुक्तं दया भूतेषु चानघ । व्रतानां धारणं तुल्यं दर्शनं॑ न समं तयो:

Sự thanh tịnh bên ngoài lẫn bên trong, khổ hạnh, lòng từ bi đối với muôn loài—hỡi bậc vô cấu—cùng việc trì giữ các giới nguyện: những điều ấy đều được thừa nhận là ngang nhau trong cả hai quan điểm. Chỉ có điều, về “darśana” tức phương pháp và lập trường triết học của họ thì không đồng nhất.

तुल्यम्equal, the same
तुल्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शौचम्purity, cleanliness
शौचम्:
Karta
TypeNoun
Rootशौच
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तपोयुक्तम्endowed with austerity
तपोयुक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस् + युक्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दयाcompassion
दया:
Karta
TypeNoun
Rootदया
FormFeminine, Nominative, Singular
भूतेषुamong beings / towards creatures
भूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
व्रतानाम्of vows/observances
व्रतानाम्:
TypeNoun
Rootव्रत
FormNeuter, Genitive, Plural
धारणम्observance, maintaining
धारणम्:
Karta
TypeNoun
Rootधारण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुल्यम्equal
तुल्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दर्शनम्view, doctrine, philosophical system
दर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
समम्equal, identical
समम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तयोःof the two (of them)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual

भीष्म उवाच