Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
अखण्डमपि वा मांसं सततं मनुजेश्वर । उपोष्य सम्यक् शुद्धात्मा योगी बलमवाप्रुयात्
akhaṇḍam api vā māṁsaṁ satataṁ manu-jeśvara | upoṣya samyak śuddhātmā yogī balam avāpnuyāt ||
Bhishma nói: “Hỡi chúa tể loài người, dù chỉ là người kiêng thịt liên tục, và bằng việc giữ chay, giữ giới, lập nguyện đúng pháp mà làm trong sạch nội tâm, thì hành giả yoga ấy cũng có thể đạt được năng lực tâm linh.”
भीष्म उवाच
Self-restraint—such as abstaining from meat and observing fasts and vows properly—purifies the inner being; such purification supports the attainment of yogic strength or spiritual potency.
In the Śānti Parva’s instruction to the king, Bhīṣma continues his discourse on dharma and disciplined living, explaining how regulated conduct and inner purification can lead to yogic power.