Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
भीष्म उवाच कणानां भक्षणे युक्त: पिण्याकस्य च भारत | स्नेहानां वर्जने युक्तो योगी बलमवाप्लुयात्
bhīṣma uvāca | kaṇānāṁ bhakṣaṇe yuktaḥ piṇyākasya ca bhārata | snehānāṁ varjane yukto yogī balam avāpnuyāt ||
Bhīṣma đáp: “Hỡi Bhārata, vị du-già biết giữ kỷ luật khi ăn những hạt ngũ cốc đơn sơ và bã bánh dầu (khô dầu), lại quyết chí từ bỏ các món béo ngậy, nhiều dầu mỡ, thì đạt được sức mạnh của Yoga. Lời dạy này nhấn mạnh khổ hạnh và tiết chế trong ăn uống như một chỗ dựa thực tiễn cho nội lực và sự vững vàng.”
भीष्म उवाच
Yogic strength is supported by tapas (austerity) and self-restraint, especially through a simple, non-indulgent diet—eating plain grains and avoiding rich, oily/unctuous foods.
In the Shanti Parva instruction, Bhishma continues advising Yudhishthira on disciplines conducive to spiritual practice, here highlighting dietary austerity as a means to cultivate yogic power and steadiness.