Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
अकार्षी: समय भ्रंशमावाभ्यां य: कृतो मिथ: । शप्स्ये तस्मात् सुसंक़्रुद्धों भवन्तं तं निबोध मे
akārṣīḥ samaya-bhraṁśam āvabhyāṁ yaḥ kṛto mithaḥ | śapsye tasmāt susaṅkruddho bhavantaṁ taṁ nibodha me |
Ngài đã vi phạm giao ước đôi bên đã lập với nhau. Vì thế, do cơn giận bừng bừng bởi sự bội ước ấy, hãy nghe và hiểu lời nguyền ta nay tuyên xuống ngài.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse underscores the ethical weight of a samaya (mutual agreement): violating a pledged condition is treated as a serious moral fault that invites consequences, even when the offender is otherwise revered.
Śrī Kṛṣṇa addresses someone respectfully yet sternly, accusing them of breaking a mutual compact; in anger, he announces that he is about to pronounce a curse and asks the person to listen carefully.