अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā
सर्वे वर्णा धर्मकार्याणि सम्यक् कृत्वा राजन् सत्यवाक्यानि चोकक््त्वा । त्यक्त्वाधर्म दारुणं जीवलोके यान्ति स्वर्ग नात्र कार्यो विचार:,राजन! सभी वर्णोके लोग इस जीव-जगतमें अपने-अपने धर्मानुसार कर्मका भलीभाँति अनुष्ठान करके, सदा सत्य बोलकर तथा भयानक पापकर्मका सर्वथा परित्याग करके स्वर्गलोकमें जाते हैं। इस विषयमें कोई अन्यथा विचार नहीं करना चाहिये
sarve varṇā dharmakāryāṇi samyak kṛtvā rājan satyavākyāni ca uktvā | tyaktvā adharmaṃ dāruṇaṃ jīvaloke yānti svargaṃ nātra kāryo vicāraḥ ||
Parāśara nói: “Tâu Đại vương, người thuộc mọi giai tầng, nếu ở cõi đời hữu tình này mà chu toàn đúng đắn bổn phận theo dharma của mình, luôn nói lời chân thật, và dứt bỏ hoàn toàn sự phi pháp tàn bạo, thì sẽ đạt đến cõi trời. Về điểm này, tâu Đại vương, không cần còn nghi hoặc hay tranh biện nữa.”
पराशर उवाच
The verse teaches that spiritual merit is accessible to all varṇas: by performing one’s dharma properly, speaking truth, and abandoning cruel adharma, one attains Svarga; this principle is presented as settled and not requiring further doubt.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses a king and summarizes a clear ethical pathway—rightly performed duty, truthfulness, and rejection of wrongdoing—framing it as authoritative guidance.