Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle

Sāṃkhya–Yoga Clarification

अप्रियाण्यवमानांश्व दुःखं बहुविधात्मकम्‌ । फलार्थी तत्फलं त्यक्त्वा प्राप्रोति विषयात्मकम्‌

apriyāṇy avamānāṁś ca duḥkhaṁ bahuvidhātmakam | phalārthī tatphalaṁ tyaktvā prāpnoti viṣayātmakam ||

Parāśara nói: “Người hành động với lòng ham muốn kết quả sẽ gặp điều bất như ý—bị sỉ nhục và chịu nhiều dạng khổ đau. Nhưng khi từ bỏ chính cái quả của hành động ấy, người ấy đạt đến thực tại nội tại của mọi đối tượng kinh nghiệm: Phạm Thiên tối thượng (Brahman), Đấng Tối Cao là Tự Ngã của muôn loài.”

{'apriyāṇi''unpleasant things
{'apriyāṇi':
what is disagreeable', 'avamānān''insults, humiliations, dishonour', 'duḥkham': 'suffering, pain', 'bahuvidhātmakam': 'of many kinds
what is disagreeable', 'avamānān':
manifold in nature', 'phalārthī''one who seeks the fruit (result) (of action)', 'tat-phalam': 'that fruit/result (of action)', 'tyaktvā': 'having abandoned
manifold in nature', 'phalārthī':
renouncing', 'prāpnoti''attains
renouncing', 'prāpnoti':
reaches', 'viṣayātmakam''the essence/nature of the objects (viṣayas)
reaches', 'viṣayātmakam':

पराशर उवाच

P
Parāśara

Educational Q&A

Desire for the fruits of action binds one to unpleasant outcomes—humiliation and varied suffering—whereas renouncing attachment to results (phala-tyāga) leads toward realization of the Supreme Brahman, the Self underlying all experiences.

In Śānti Parva’s instruction on liberation-oriented dharma, the sage Parāśara teaches that motivated, result-seeking action produces distress, but abandoning fixation on outcomes transforms action into a means for spiritual attainment—culminating in realization of Brahman.