Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda: Aśuddha-Sevana, Guṇa-Dr̥ṣṭi, and Sāṃkhya–Yoga Ekārthatā
Mahābhārata 12.293
तमर्चयित्वा वैश्यस्तु कुर्यादत्यर्थमृद्धिमत् । रक्षितव्यं तु राजन्यैरुपयोज्यं द्विजातिभि:,उसीकी पूजा करके वैश्यको चाहिये कि खेती और पशुपालन आदिके द्वारा उसे अत्यन्त समृद्धिशाली बनाये। राजाको उसकी रक्षा करनी चाहिये और ब्राह्मणोंको चाहिये कि वे कुटिलता, शठता एवं क्रोधको त्यागकर हव्य-कव्यका प्रयोग करते हुए उस अन्न- धनका यज्ञ (लोकहितके कार्य) में सदुपयोग करें। शूद्रोंको यज्ञभूमि तथा त्रैवर्णिकोंके घरोंको झाड़-बुहारकर॒ साफ रखना चाहिये। ऐसा करनेसे धर्मका नाश नहीं होता
tam arcayitvā vaiśyas tu kuryād atyartham ṛddhimat | rakṣitavyaṃ tu rājanyair upayojyaṃ dvijātibhiḥ ||
Parāśara nói: “Sau khi đã tôn kính và cúng dường đúng phép, người Vaiśya phải làm cho nó trở nên cực kỳ thịnh vượng—nhờ canh tác, chăn nuôi gia súc và các phương kế liên hệ. Hàng Kṣatriya phải bảo hộ, còn những bậc ‘hai lần sinh’ phải sử dụng cho đúng—đem của cải và lương thực dùng vào tế lễ và các việc lợi ích công cộng, sau khi đã dứt bỏ sự quanh co, gian trá và sân hận.”
पराशर उवाच