सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
स तु प्रविष्ट उशना कोष्ठ माहेश्वरं प्रभु: । व्यचरच्चापि तत्रासौ महात्मा भूगुनन्दन:
sa tu praviṣṭa uśanā koṣṭha-māheśvaraṁ prabhuḥ | vyacarac cāpi tatrāsau mahātmā bhṛgu-nandanaḥ ||
Bhīṣma nói: Rồi Uśanā (Śukra) hùng mạnh bước vào nội thất thiêng liêng của Maheśvara. Người con đại hồn của Bhṛgu ấy cũng đi lại và hành động trong cõi thần thánh đó—hàm ý rằng sự tiếp cận ấy đạt được nhờ quyền năng tâm linh và mục đích có kỷ luật, chứ không phải chỉ bằng sức mạnh thô bạo.
भीष्म उवाच
The verse highlights that true authority and effective action in sacred or morally charged contexts comes from inner greatness—discipline, spiritual merit, and rightful purpose—rather than from coercion. A ‘mahātmā’ gains entry and agency even in divine precincts through earned stature.
Bhīṣma narrates that the sage Uśanā (Śukra), descendant of Bhṛgu, enters a chamber associated with Maheśvara (Śiva) and then moves about/acts within it, indicating his presence and activity inside a divine or highly protected space.