Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
उपपच्त्योपलब्धेषु लोकेषु च समो भव,'दैवेच्छासे जो भी लौकिक पदार्थ उपलब्ध हों, उनमें समान भाव रखो--राग-द्वेष न करो'
upapratyopalabdheṣu lokeṣu ca samo bhava
Bhīṣma nói: “Trong mọi hoàn cảnh và của cải thế gian đến với ngươi do duyên và do mệnh trời, hãy giữ tâm bình đẳng. Đừng rơi vào tham luyến hay ghét bỏ; hãy đón nhận điều đến mà lòng không xao động, và giữ hạnh kiểm vững trong dharma.”
भीष्म उवाच
Maintain equanimity toward whatever worldly gains or situations arise by circumstance; avoid rāga (attachment) and dveṣa (aversion), and keep the mind steady in dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war; here he emphasizes inner balance and non-reactivity toward the changing fortunes of worldly life.