Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
ततो वासं परीक्षेत धर्मनित्येषु साधुषु । मनुष्येषु वदान्येषु स्वधर्मनिरतेषु च,मनुष्यको सदा धर्ममें लगे रहनेवाले साधु-महात्माओं तथा स्वधर्मपरायण उदार पुरुषोंके समीप निवास करनेकी इच्छा रखनी चाहिये
tato vāsaṃ parīkṣeta dharmanityeṣu sādhuṣu | manuṣyeṣu vadānyeṣu svadharmanirateṣu ca ||
Vì vậy, phải biết suy xét mà chọn nơi cư trú—nên mong được ở gần các bậc thánh thiện kiên định trong Dharma, và giữa những người hào hiệp chuyên tâm với bổn phận chính đáng (svadharma) của mình. Sống trong bạn lành như thế nâng đỡ sự vững vàng về đạo hạnh và làm mạnh thêm chí nguyện hành xử theo chính đạo.
नारद उवाच
Deliberately choose one’s environment and companions: living near people who are steady in dharma and devoted to svadharma nurtures one’s own righteousness and generosity.
Nārada is giving practical counsel on righteous living, emphasizing that residence and association should be sought among virtuous, dharma-abiding, and generous people.