Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
प्रसीद मम भद्रें ते भव भावगतस्य मे । त्वयि मे हृदयं देव त्वयि बुद्धिर्मनस्त्वयि
prasīda mama bhadre te bhava bhāvagatasya me | tvayi me hṛdayaṃ deva tvayi buddhir manas tvayi || bhagavan bhava ||
Bhīṣma nói: “Xin Ngài đoái thương ta; cầu điều lành thuộc về Ngài. Ta đến nương tựa nơi Ngài với lòng chìm sâu trong sùng tín—xin Ngài hoan hỷ với ta. Ôi Đấng Thế Tôn, tim ta ở trong Ngài; trí ta ở trong Ngài; tâm ta cũng ở trong Ngài.”
भीष्म उवाच
The verse teaches śaraṇāgati (surrender): devotion is not merely verbal praise but the placing of heart, mind, and discernment in the Divine, seeking grace through wholehearted inner alignment.
Bhīṣma addresses the Lord (invoked as Bhava/Śiva) in a direct supplication, asking for favor and declaring total inner dedication—heart, intellect, and mind—signaling a devotional turn within the ethical-discursive setting of the Śānti Parva.