Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
त्वमेव हीज्यसे यस्माद् यज्ैविविधदक्षिणै: । त्वमेव कर्ता सर्वस्य तेन त्वं न निमन्त्रित:
tvam eva hījyase yasmād yajñair vividha-dakṣiṇaiḥ | tvam eva kartā sarvasya tena tvaṁ na nimantritaḥ ||
Bhīṣma nói: “Chỉ riêng Ngài mới thật sự là đấng được thờ phụng, bởi các lễ tế—đầy đủ muôn loại lễ vật và phẩm phí—đều được cử hành vì Ngài. Chỉ riêng Ngài là tác nhân của hết thảy; vì thế Ngài không được ‘mời’ như một vị khách tách biệt.”
भीष्म उवाच
All ritual worship ultimately reaches the one supreme agent: since the divine is the inner recipient and the universal doer, treating that reality as merely one invitee among others is conceptually inadequate.
In Śānti Parva’s instruction, Bhīṣma explains a theological point about sacrifice and worship: the addressee is the true object of all yajñas and the ultimate cause behind all actions, hence not someone who needs to be ceremonially invited like an ordinary guest.