Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म

Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving

कथमेष महाप्राज्ञ ज्वरः प्रादुर्बभी कुतः । ज्वरोत्पत्तिं निपुणत: श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो,महामते! प्रभो! यह ज्वर कैसे और कहाँसे उत्पन्न हुआ? मैं ज्वरकी उत्पत्तिका प्रसंग भलीभाँति सुनना चाहता हूँ

Yudhiṣṭhira uvāca: katham eṣa mahāprājña jvaraḥ prādurbabhūva kutaḥ | jvarotpattiṁ nipuṇataḥ śrotum icchāmy ahaṁ prabho, mahāmate ||

Yudhiṣṭhira thưa: “Bậc đại trí, cơn sốt ấy đã hiển lộ như thế nào, và phát sinh từ đâu? Muôn tâu Chúa thượng, bậc cao tâm, con muốn được nghe tường tận, thật tinh xác, về duyên khởi của cơn sốt.”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महाप्राज्ञO greatly wise one
महाप्राज्ञ:
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Vocative, Singular
ज्वरःfever
ज्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootज्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रादुर्बभूarose/appeared
प्रादुर्बभू:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुतःfrom where?
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
ज्वर-उत्पत्तिम्the origin of fever
ज्वर-उत्पत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्पत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
निपुणतःskillfully/accurately
निपुणतः:
TypeIndeclinable
Rootनिपुण
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, Indicative, 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
महामतेO great-minded one
महामते:
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
J
Jvara (fever, as an affliction/personified force)
M
Mahāprājña (addressed sage/teacher, unspecified in this verse)
P
Prabhu/Mahāmate (honorifics for the addressed speaker)

Educational Q&A

The verse models disciplined inquiry: before judging or reacting to suffering (here, ‘fever’), one should seek its true origin and causal chain, asking for a careful, detailed explanation from a competent authority.

In a teacher–disciple style exchange within Śānti Parva, Yudhiṣṭhira respectfully questions a wise interlocutor about how ‘Jvara’ arose and requests a thorough account of its genesis, setting up an explanatory discourse.