ये चैव पुरुषा: स्त्रीभिर्गीतवाद्यैरुपस्थिता: । ये चानाथा: परान्नादा: कालस्तेषु समक्रिय:
ye caiva puruṣāḥ strībhir gītavādyair upasthitāḥ | ye cānāthāḥ parānnādāḥ kālas teṣu samakriyaḥ ||
Janaka nói: “Dù là kẻ giàu sang được nhiều phụ nữ hầu cận với tiếng hát và nhạc cụ, hay là người bơ vơ sống nhờ cơm người khác, Thời gian vẫn tác động lên tất cả như nhau.”
जनक उवाच
Time (and thus death and change) is impartial: social status, luxury, and dependence may differ, but all are equally subject to impermanence. The ethical implication is to cultivate detachment and right conduct rather than pride in prosperity or despair in poverty.
King Janaka is speaking in a reflective, instructive mode, contrasting two extremes—those surrounded by pleasures and attendants, and those who are unprotected and live on others’ food—to emphasize that Time’s power reaches both without distinction.