Next Verse

Shloka 1

Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)

#<3८६>-> ह्नु # अष्टाविशोश् ध्याय: अश्मा ऋषि और जनकके संवादद्वारा प्रारब्धकी प्रबलता बतलाते हुए व्यासजीका युधिष्ठिरको समझाना वैशम्पायन उवाच ज्ञातिशोकाभितप्तस्य प्राणानभ्युत्सिसृक्षत: । ज्येष्ठस्य पाण्डुपुत्रस्य व्यास: शोकमपानुदत्‌

vaiśampāyana uvāca | jñātiśokābhitaptasya prāṇān abhyutsisṛkṣataḥ | jyeṣṭhasya pāṇḍuputrasya vyāsaḥ śokam apānudat ||

Vaiśampāyana thưa: “Muôn tâu Janamejaya, khi Yudhiṣṭhira—trưởng tử của Pāṇḍu—bị nỗi đau mất người thân thiêu đốt, đến mức muốn lìa bỏ cả mạng sống, thì bậc đại hiền Vyāsa đã xua tan sầu khổ của ngài như sau.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ज्ञाति-शोक-अभितप्तस्यof (him) scorched by grief for kinsmen
ज्ञाति-शोक-अभितप्तस्य:
TypeAdjective
Rootज्ञातिशोकाभितप्त
FormMasculine, Genitive, Singular
प्राणान्life-breaths; life
प्राणान्:
Karma
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Accusative, Plural
अभ्युत्सिसृक्षतःof (him) wishing to give up/abandon
अभ्युत्सिसृक्षतः:
TypeVerb
Rootअभि-उत्-√सृज्
FormMasculine, Genitive, Singular, Present active desiderative participle (śatṛ/śānac-type usage)
ज्येष्ठस्यof the eldest
ज्येष्ठस्य:
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Genitive, Singular
पाण्डु-पुत्रस्यof the son of Pāṇḍu
पाण्डु-पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपाण्डुपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
शोकम्grief
शोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Accusative, Singular
अपानुदत्drove away; removed
अपानुदत्:
TypeVerb
Rootअप-√नुद्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍu
V
Vyāsa

Educational Q&A

The verse frames the ethical problem of post-war despair: even a righteous king like Yudhiṣṭhira can be overwhelmed by grief and seek death, but dharma is restored through the guidance of a sage—here Vyāsa—who redirects him from self-destruction toward understanding and duty.

Vaiśampāyana narrates to King Janamejaya that Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava, is consumed by sorrow for slain relatives and wishes to give up his life; at that moment the sage Vyāsa intervenes and removes his grief, setting the stage for further instruction.