Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
ततः सर्वास्तदा लोकान् ब्राह्मणो$नुचचार ह । कुण्डधारप्रसादेन तपसा सिद्धिमागत:
tataḥ sarvāstadā lokān brāhmaṇo'nucacāra ha | kuṇḍadhāraprasādena tapasā siddhimāgataḥ ||
Rồi vị Bà-la-môn ấy đi khắp mọi cõi, nhờ ân phúc của Kuṇḍadhāra mà thành tựu công phu khổ hạnh (tapas) và đạt được sự chứng đắc.
भीष्म उवाच
Austerity (tapas) bears fruit as genuine spiritual accomplishment (siddhi) when grounded in dharma and supported by the grace (prasāda) of the virtuous; attainment is portrayed as the result of disciplined practice and rightful blessing, not mere ambition.
Bhīṣma narrates that a brāhmaṇa, having gained siddhi through tapas and through Kuṇḍadhāra’s favor, then traversed all the worlds—signaling the expansive reach or freedom that follows spiritual perfection.