तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
>> हु अीस-ॉ# > सामगानके जो 'हा55यि
kapila uvāca | etāvad anupaśyanti yatayo yānti mārgagāḥ | naiṣāṃ sarveṣu lokeṣu kaścid asti vyatikramaḥ ||
Kapila nói: “Đến mức ấy, các bậc khổ hạnh mới quán thấy chân lý: đi trên con đường, họ cứ tiến bước. Đối với họ, trong mọi cõi, không có ai và không có gì có thể ngăn trở hay làm lệch hướng hành trình.”
कपिल उवाच
Disciplined renouncers who truly perceive reality and remain established on the spiritual path move unhindered; their progress toward liberation is not obstructed by worldly realms or conditions.
In the Sumeru-raśmi–Kapila dialogue of Śānti Parva, Kapila begins by describing the insight and unimpeded spiritual movement of ascetics who follow the path (especially the nivṛtti-oriented way of withdrawal from worldly aims).