Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व

अज्जन्येतानि यज्ञस्य यज्ञो मूलमिति श्रुति: । आज्येन पयसा दध्ना शकृता5$मिक्षया त्वचा

ajyajanyetāni yajñasya yajño mūlam iti śrutiḥ | ājyena payasā dadhnā śakṛtā'mikṣayā tvacā |

Ca-tỳ-la giảng rằng: những vật liệu phát sinh từ con bò đều là những thành phần thiết yếu của công việc tế tự; và chính tế tự, theo lời Khải thị Veda (śruti), là nền tảng nâng đỡ sự ổn định của thế gian. Nhờ bơ tinh (ghee), sữa, sữa chua, phân bò, món chế từ sữa gọi là āmikṣā, và cả da thuộc, con bò trở thành phương tiện để các bổn phận nghi lễ được hoàn thành. Vì vậy, mỗi vật ấy—điều gì được quy định—đều phải được thu góp và sử dụng đúng theo pháp tắc thánh điển.

अज्येनby ghee
अज्येन:
Karana
TypeNoun
Rootअज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
मूलम्root, foundation
मूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus, 'so'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रुतिःthe Vedic revelation (Śruti)
श्रुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, Nominative, Singular
आज्येनby ghee
आज्येन:
Karana
TypeNoun
Rootआज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
पयसाby milk
पयसा:
Karana
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दध्नाby curd
दध्ना:
Karana
TypeNoun
Rootदधि
FormNeuter, Instrumental, Singular
शकृताby dung
शकृता:
Karana
TypeNoun
Rootशकृत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अमिक्षयाby buttermilk/curdled milk preparation (āmikṣā)
अमिक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootअमिक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
त्वचाby skin/hide
त्वचा:
Karana
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Instrumental, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila
Y
yajña
Ś
śruti
Ā
ājya (ghee)
P
payas (milk)
D
dadhī (curd)
Ś
śakṛt (cow-dung)
Ā
āmikṣā
T
tvac (hide/skin)
G
gau (cow)

Educational Q&A

Kapila teaches that yajña, grounded in śruti, is a sustaining principle for worldly order, and that the cow’s products are legitimate, prescribed means for fulfilling ritual duty; one should procure and use them according to scriptural injunction.

In a didactic discourse within Śānti Parva, Kapila is explaining the ritual and ethical significance of yajña, listing cow-derived substances (like ghee, milk, curd, dung, āmikṣā, hide) as components used in sacrificial practice and urging their proper, rule-based collection and use.