नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व
अज्जन्येतानि यज्ञस्य यज्ञो मूलमिति श्रुति: । आज्येन पयसा दध्ना शकृता5$मिक्षया त्वचा
ajyajanyetāni yajñasya yajño mūlam iti śrutiḥ | ājyena payasā dadhnā śakṛtā'mikṣayā tvacā |
Ca-tỳ-la giảng rằng: những vật liệu phát sinh từ con bò đều là những thành phần thiết yếu của công việc tế tự; và chính tế tự, theo lời Khải thị Veda (śruti), là nền tảng nâng đỡ sự ổn định của thế gian. Nhờ bơ tinh (ghee), sữa, sữa chua, phân bò, món chế từ sữa gọi là āmikṣā, và cả da thuộc, con bò trở thành phương tiện để các bổn phận nghi lễ được hoàn thành. Vì vậy, mỗi vật ấy—điều gì được quy định—đều phải được thu góp và sử dụng đúng theo pháp tắc thánh điển.
कपिल उवाच
Kapila teaches that yajña, grounded in śruti, is a sustaining principle for worldly order, and that the cow’s products are legitimate, prescribed means for fulfilling ritual duty; one should procure and use them according to scriptural injunction.
In a didactic discourse within Śānti Parva, Kapila is explaining the ritual and ethical significance of yajña, listing cow-derived substances (like ghee, milk, curd, dung, āmikṣā, hide) as components used in sacrificial practice and urging their proper, rule-based collection and use.