Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation

एतद्‌ विचिन्तितं तावत्‌ पुत्रस्य पितृगौरवम्‌ । पिता नालल्‍्पतरं स्थान चिन्तयिष्यामि मातरम्‌

etad vicintitaṃ tāvat putrasya pitṛgauravam | pitā nālpataraṃ sthānaṃ cintayiṣyāmi mātaram ||

Bhishma nói: “Cho đến nay ta đã suy ngẫm về phẩm giá và sức nặng của người cha trong đời con. Suy cho cùng, rõ ràng rằng cha không phải là chỗ nương tựa tầm thường đối với đứa trẻ. Nay ta sẽ xét đến người mẹ nữa.”

{'etad''this (matter)', 'vicintitam': 'considered, reflected upon', 'tāvat': 'so far, up to this point', 'putrasya': 'of the son', 'pitṛ-gauravam': 'the father’s greatness/dignity
{'etad':
the weight of paternal authority and reverence', 'pitā''father', 'na': 'not', 'alpataraṃ': 'smaller, insignificant, trivial', 'sthānam': 'place
the weight of paternal authority and reverence', 'pitā':
refuge', 'cintayiṣyāmi''I shall think/consider (future tense)', 'mātaram': 'mother (accusative singular)'}
refuge', 'cintayiṣyāmi':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
F
father (pitā)
S
son (putra)
M
mother (mātā)

Educational Q&A

The verse emphasizes that a father is a profound and indispensable support in a child’s life, deserving reverence; it also signals a systematic ethical inquiry that will extend to the mother’s role, framing parental honor as a key element of dharma.

In Shanti Parva’s instructional discourse, Bhishma is explaining norms of righteous conduct. Here he concludes his reflection on the father’s importance for a son and transitions to discussing the mother, indicating an ordered treatment of parental duties.