कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
ततः कदाचित तांस्तत्र पश्यन् पक्षीन् यतव्रतः । बभूव परमप्रीतस्तदा मतिमतां वर:
tataḥ kadācit tāṁs tatra paśyan pakṣīn yatavrataḥ | babhūva paramaprītas tadā matimatāṁ varaḥ ||
Một lần kia, đạo sĩ Jājali, người giữ giới nguyện bằng tự chế, bậc nhất trong hàng trí giả, thấy bầy chim non đã có cánh và bay được thì vui mừng khôn xiết. Thấy con cái trưởng thành, đôi chim bố mẹ cũng hân hoan, rồi cùng đàn con ở lại nơi ấy, không còn sợ hãi.
भीष्म उवाच
Disciplined observance of vows (saṁyama and vrata) supports a life where beings can flourish without fear; joy arises not from possession or harm, but from restraint and harmonious coexistence.
Jājali, steadfast in his vows, watches the birds’ young grow and fly. He feels deep happiness, and the parent birds, pleased at their offspring’s maturity, remain there fearlessly with their young.