Previous Verse

Shloka 258

अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः

Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि मृत्युप्रजापतिसंवादे अष्टपञ्चाशदधिकद्वधिशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi mṛtyuprajāpati-saṃvāde aṣṭapañcāśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ | isa prakāra śrīmahābhārata śāntiparva ke antargata mokṣadharmaparva meṃ mṛtyu aura prajāpati kā saṃvāda-viṣayaka do sau aṭṭhāīsvāṃ adhyāya pūrā huā |

Như vậy, trong «Śrī Mahābhārata», thuộc «Śānti Parva»—đặc biệt trong phần «Mokṣa-dharma»—cuộc đối thoại giữa Mṛtyu (Tử thần) và Prajāpati kết thúc tại đây. Theo đó, chương thứ hai trăm năm mươi tám, xoay quanh cuộc đàm đạo giữa Tử thần và Đấng Chúa Tể của muôn loài, cũng khép lại.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣa-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मृत्युप्रजापतिसंवादेin the dialogue of Mṛtyu and Prajāpati
मृत्युप्रजापतिसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृत्यु-प्रजापति-संवाद
FormMasculine, Locative, Singular
अष्टपञ्चाशत्fifty-eight
अष्टपञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootअष्टपञ्चाशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; exceeding
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

M
Mṛtyu
P
Prajāpati
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva

Educational Q&A

This is a colophon marking the completion of a didactic chapter: it frames the teaching as part of Mokṣa-dharma, where reflection on Death (mṛtyu) and cosmic progenitorship (prajāpati) supports ethical clarity and detachment, orienting the listener toward liberation-focused dharma.

The text signals that the dialogue between Mṛtyu and Prajāpati has concluded and formally closes the 258th chapter of the Mokṣa-dharma section within the Śānti Parva.