Previous Verse
Next Verse

Shloka 256

अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः

Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें मृत्यु और प्रजापतिके संवादका उपक्रमविषयक दो सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrī-mahābhārate śānti-parvaṇi antargate mokṣa-dharma-parvaṇi mṛtyu-prajāpati-saṁvādasya upakrama-viṣayakaḥ dvi-śata-ṣaṭ-pañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy kết thúc chương thứ hai trăm năm mươi sáu trong phần Mokṣadharma thuộc Śānti Parva của bộ Mahābhārata tôn kính, mở đầu cho cuộc đối thoại giữa Mṛtyu (Thần Chết) và Prajāpati. Lời kết chương báo hiệu sự chuyển sang một giáo huấn được đặt trong khuôn khổ đối thoại về tử vong và trật tự vũ trụ, chuẩn bị người đọc cho sự suy tư đạo đức hướng về dharma của giải thoát.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीvenerable/holy (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof Shanti
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वin the Parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मin the Mokshadharma (section on liberation-dharma)
मोक्षधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वin the sub-parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
मृत्युof Death
मृत्यु:
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रजापतिof Prajapati
प्रजापति:
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादof the dialogue
संवाद:
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Genitive, Singular
उपक्रमof the commencement/introduction
उपक्रम:
TypeNoun
Rootउपक्रम
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयकpertaining to/concerned with
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विtwo
द्वि:
TypeNoun
Rootद्वि
FormNominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
षट्six
षट्:
TypeNoun
Rootषट्
FormNominative, Singular
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णcompleted
पूर्ण:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

नारद उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva
M
Mṛtyu
P
Prajāpati
N
Nārada

Educational Q&A

This is a concluding colophon rather than a doctrinal verse; its instructional function is to frame the next teaching as a dialogue between Mṛtyu (Death) and Prajāpati, directing attention toward reflection on mortality, the governance of beings, and liberation-oriented dharma (mokṣadharma).

The text marks the completion of Adhyāya 256 in the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva and announces that the forthcoming material begins the topic of the dialogue between Death and Prajāpati.