मृत्योर्ब्रह्मणा नियोजनम् — The Commissioning of Mṛtyu by Brahmā
समाहित परे तत्त्वे क्षीणकाममवस्थितम् । सर्वत: सुखमन्वेति वपुश्चान्द्रमसं यथा
samāhitaḥ pare tattve kṣīṇakāmam avasthitam | sarvataḥ sukham anveti vapuś cāndramasaṃ yathā ||
Vyāsa nói: Người đã dập tắt mọi dục vọng, an trú với tâm định tĩnh trong Thực tại tối thượng, thì an lạc của người ấy tăng trưởng từ mọi phía—như vầng trăng lớn dần trong nửa tháng sáng.
व्यास उवाच
When the mind is steadily absorbed in the highest Truth and desire has been extinguished, happiness naturally grows in a complete and unobstructed way—like the moon waxing in the bright fortnight. The verse links ethical purification (freedom from craving) with contemplative stability (samādhi-like composure).
In the instruction-heavy Shānti Parva, Vyāsa states a general principle about spiritual attainment: the person established in the supreme Reality, having destroyed desires, experiences ever-increasing well-being, illustrated through the familiar image of the waxing moon.