अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः
Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas
जिससे यह सम्पूर्ण जगत् व्याप्त है, वह एक परमात्मा ही समस्त चराचर प्राणियोंके भीतर निवास करता है ।। सर्वभूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । यदा पश्यति भूतात्मा ब्रह्म सम्पद्यते तदा
sarvabhūteṣu cātmānaṃ sarvabhūtāni cātmani | yadā paśyati bhūtātmā brahma sampadyate tadā ||
Vyāsa nói: Khi tự ngã nội tại—linh thể ngự trong—thấy Tự Ngã hiện diện trong mọi loài, và thấy mọi loài hiện diện trong Tự Ngã, thì bậc tri ấy, với nhận thức đã trở nên phổ quát, chứng đạt Brahman. Sức mạnh đạo đức của thị kiến này là sự tan rã của mọi phân cách: khi nhận ra cùng một thực tại trong mọi sinh linh, tổn hại, thù ghét và kiêu mạn không còn chỗ dựa.
व्यास उवाच
Liberation arises from direct realization of non-separateness: seeing the same Self in all beings and all beings in the Self. This vision culminates in attaining Brahman and grounds an ethic of non-harm and universal regard.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vyāsa states a contemplative criterion for spiritual fulfillment: when one’s perception shifts from division to the all-pervading Self, one reaches Brahman.