Previous Verse
Next Verse

Shloka 237

Adhyātma-krama: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman Hierarchy and Citta-Prasāda (आध्यात्मक्रमः)

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्यपर्वमें शुकदेवका अनुप्रश्नविषयक दो सौ सैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparva-meṁ śukadeva-kā anuprasna-viṣayaka do sau saitīsavāṁ adhyāya pūrā huā

Như vậy kết thúc chương thứ hai trăm ba mươi bảy, nói về những câu hỏi tiếp theo của Śukadeva, thuộc phần Mokṣadharma trong Śānti Parva của Thánh sử Śrī Mahābhārata.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वकेof the Shanti Parva
शान्तिपर्वके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded/contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
मोक्षधर्मपर्वin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
शुकदेवस्यof Shukadeva
शुकदेवस्य:
TypeNoun
Rootशुकदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुप्रश्नविषयकconcerning the follow-up questions
अनुप्रश्नविषयक:
TypeAdjective
Rootअनुप्रश्नविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतसप्तत्रिंशत्तमःthe 237th
द्विशतसप्तत्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतसप्तत्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/has become
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Ś
Śukadeva
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣadharma Parva

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes the pedagogical value of anuprasna (follow-up questioning) within Mokṣadharma, implying that liberation-oriented understanding is refined through sustained inquiry and clarification.

The text formally closes a chapter in which Śukadeva’s follow-up questions were the subject. It marks the completion of that adhyāya within the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva.