Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyātma-krama: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman Hierarchy and Citta-Prasāda (आध्यात्मक्रमः)

यच्चेदं प्रभव: स्थान भूतानां संयमो यम: । स्वभावेनैव वर्तन्ते द्वन्द्रसृष्टानि भूरिश:

yaccedaṃ prabhavaḥ sthānaṃ bhūtānāṃ saṃyamo yamaḥ | svabhāvenaiva vartante dvandrasṛṣṭāni bhūriśaḥ ||

Vyāsa nói: “Chính nguyên lý gọi là Thời gian ấy là nguồn gốc và nền tảng an trụ của muôn loài, đồng thời cũng là sự kiềm chế và quyền cai quản của chúng. Trong đó, vô số sinh linh—được sinh ra dưới những điều kiện của các cặp đối đãi—vẫn tồn tại và hành động theo bản tính vốn có của mình.”

यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रभवःorigin, source
प्रभवः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभव
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थानम्abode, station
स्थानम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Nominative, Singular
भूतानाम्of beings/creatures
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
संयमःrestraint, control
संयमः:
Karta
TypeNoun
Rootसंयम
FormMasculine, Nominative, Singular
यमःYama; the restrainer
यमः:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वभावेनby (their) own nature
स्वभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वर्तन्तेthey exist/behave, they go on
वर्तन्ते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
द्वन्द्व-सृष्टानिcreated with pairs of opposites
द्वन्द्व-सृष्टानि:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वन्द्वसृष्ट
FormNeuter, Nominative, Plural
भूरिशःin great number, abundantly
भूरिशः:
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस्

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kāla (Time)

Educational Q&A

Time (Kāla) is presented as the overarching principle that brings beings forth, provides their ground of existence, and regulates them; within this framework, creatures act according to their inherent nature (svabhāva) amid the play of opposites (dvandva).

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa explains a metaphysical view: the world of living beings is governed by Time, and the diversity of conduct and experience arises naturally from svabhāva under the conditions of dualities.