Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)

वीतहर्षमदक्रोधो ब्राह्मणो नावसीदति । दानमध्ययन यज्ञस्तपो हीरार्जव॑ दम:

vītaharṣa-mada-krodho brāhmaṇo nāvasīdati | dānam adhyayana-yajñas tapo hrīr ārjavam damaḥ ||

Vyāsa nói: Một brāhmaṇa không còn hân hoan quá độ, không say men kiêu mạn và không giận dữ thì không chìm vào khổ não. Đối với người ấy, bố thí, học tập thánh tri, tế lễ, khổ hạnh, khiêm nhu, ngay thẳng, chân thành và tự chế là những đức hạnh nâng đỡ đời sống và hạnh kiểm.

वीतहर्षमदक्रोधःfree from joy, pride, and anger
वीतहर्षमदक्रोधः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीत-हर्ष-मद-क्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवसीदतिsinks down; becomes dejected
अवसीदति:
TypeVerb
Rootअव√सद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दानम्giving; charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्ययनम्study (of the Veda)
अध्ययनम्:
Karta
TypeNoun
Rootअध्ययन
FormNeuter, Nominative, Singular
यज्ञःsacrifice; ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
तपःausterity; penance
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
हीःmodesty; shame (sense of propriety)
हीः:
Karta
TypeNoun
Rootही
FormFeminine, Nominative, Singular
आर्जवम्straightforwardness; sincerity
आर्जवम्:
Karta
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Nominative, Singular
दमःself-control; restraint
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

Freedom from emotional extremes (elation), ego-intoxication (pride), and anger prevents inner collapse; a life grounded in charity, learning, sacred duty, austerity, modesty, honesty, and self-restraint sustains dharmic stability.

In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa states a general principle of brahminical and ethical conduct: inner equanimity and a set of sustaining virtues keep a person—especially a brāhmaṇa—from falling into dejection.