आत्मदर्शन-उपदेशः (Ātma-darśana Upadeśa) — Mind, Senses, and the All-pervading Self
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्म॒णो विदु: । रात्रि युगसहस्रान्तां तेडहोरात्रविदो जना:
sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ | rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ te 'ho-rātra-vido janāḥ ||
Vyāsa nói: Những ai thật sự hiểu thước đo ngày và đêm đều biết rằng “ngày” của Phạm Thiên (Brahmā) kéo dài đến hết một nghìn yuga, và “đêm” của Ngài cũng kết thúc sau một nghìn yuga. Bởi vậy, bậc trí giả nhận biết thời gian theo quy mô vũ trụ, vượt khỏi cách tính thông thường của loài người.
व्यास उवाच
The verse teaches that true wisdom includes understanding time from a cosmic perspective: Brahmā’s day and night each span a thousand yugas. This relativizes human concerns and encourages detachment, patience, and dharmic steadiness in the face of change.
Vyāsa is explaining a doctrinal point about cosmic cycles—how the universe is governed by vast measures of time (Brahmā’s day and night). The statement frames ethical and spiritual instruction within a larger cosmological order.