कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
लोकस्य विविध॑ चित्त प्रेक्षते चाप्यकुत्सयन् । संसर्गविद्याकुशलस्तस्मात् सर्वत्र पूजित:
lokasya vividha-cittaṁ prekṣate cāpy akutsayan | saṁsarga-vidyā-kuśalas tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||
Ngài quan sát và thấu hiểu những trạng thái tâm ý muôn vẻ của thế gian, nhưng không hề khinh chê ai. Tinh thông đạo lý về sự giao du—biết rõ bạn bè, tiếp xúc và môi trường uốn nắn con người ra sao; vì thế được tôn kính ở khắp nơi.
वायुदेव उवाच
True wisdom includes understanding diverse human mentalities without falling into contempt or blame; mastery of how association influences character makes one fit to guide others and thus worthy of honor.
Vāyudeva describes Nārada’s conduct: he observes people’s varied dispositions, refrains from condemning them, and is renowned for discerning the nature and effects of different kinds of company—hence his universal respect.